E Deram o Nobel Para o Vargas Llosa…

“Estupro é o mais sério dos crimes, seja um homem estuprando uma mulher ou exércitos invasores estuprando sua pátria ou usurpando seus direitos”

Tradução de trecho do livro Zabibah and the King, romance no qual o Rei se apaixona pela bela e inocente Zabibah.

O texto foi escrito por Saddam Hussein  – com o pseudônimo de “S. Hussein”, possivelmente em um gesto de modéstia do romancista e carniceiro iraquiano.

O livro foi um Best Seller no Iraque e, ao que consta, foi excepcionalmente bem recebido pela crítica local. (em favor dos críticos iraquianos, provavelmente eles não tinham muita alternativa.  Os Franklin Martins que supervisionavam a mídia burguesa do Iraque não davam moleza quando o tema era apreciação estética de literatura…)

Como diria o Tom, no peito dos ditadores alucinados também bate um coração.

 

Uma resposta para “E Deram o Nobel Para o Vargas Llosa…

  1. a poesia desossou o porco
    e esmagou a formiga
    porco dio
    porco dio
    porco dio
    a antipoesia é a vingança do porco e da formiga

    o porco
    e a formiga
    a formiga
    e o porco

    a formiga
    e o porco
    o porco
    e a formiga

    o porco
    e a formiga
    e o porco

    a formiga
    e o porco
    e a formiga

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s